phát vãng

Học thuật
Thân thiện
phát vãng

Một người đàn ông bị phát vãng đến một hòn đảo xa xôi.

Définition
  1. Verbe (transitif) :
    • Déporter, exiler, bannir : "Phát vãng" est un verbe archaïque qui signifie condamner quelqu'un à l'exil, à être banni ou déporté loin de son lieu d'origine, généralement en punition d'un crime ou d'un délit.
Exemples d'utilisation
  • Verbe :
    • Triều đình đã phát vãng những kẻ phản nghịch ra đảo xa. (La cour a exilé les rebelles sur une île lointaine.)
    • Tội nặng nhất thời đó có thể bị phát vãng. (Le crime le plus grave à cette époque pouvait être puni par le bannissement.)
Utilisations avancées
  • Ce terme est principalement utilisé dans un contexte historique ou littéraire pour décrire une peine judiciaire ancienne. Il n'est pratiquement plus employé dans le langage contemporain.
    • Nhân vật trong truyện cổ bị phát vãng dám cãi lời vua. (Le personnage du conte ancien fut banni pour avoir osé contredire le roi.)
Variantes et mots apparentés
  • Phát lưu (verbe) : Synonyme direct et également archaïque de "phát vãng", signifiant exiler, bannir.
    • Án phát lưumột hình phạt khắc nghiệt. (La peine d'exil était un châtiment sévère.)
Synonymes
  • Đày (verbe) : Exiler. (Usage plus courant, peut être historique ou moderne).
  • Trục xuất (verbe) : Expulser. (S'utilise souvent dans un contexte juridique contemporain pour quitter un pays, pas nécessairement le sien).
Remarques sur l'usage
  • "Phát vãng" est un mot archaïque. Son utilisation dans la langue française moderne pour traduire des concepts contemporains serait incorrecte. Pour parler d'exil moderne, on utilisera "exiler" ou "bannir".
  • Il n'existe pas de phrasal verbs ou d'expressions idiomatiques courantes construites avec ce mot en vietnamien moderne en raison de son caractère obsolète.
phát vãng

Một người đàn ông bị phát vãng đến một hòn đảo xa xôi.

  1. (arch.) déporter; exiler; bannir